Terça-feira, 28 de Abril de 2009

to bite or to byte

No seguimento deste post surge uma questão que de tempos a tempos assola as mentes comunicacionais.


Soundbite ou Soundbyte?

De forma a terminar com esta dúvida o PiaR apresenta uma proposta:

 

Passemos ao aportuguesamento da palavra, ficando SOUNDBAITE! É que assim sempre rima com bitaite!
 

tags:
publicado por Rodrigo Saraiva às 10:55
link do post | comentar | favorito

autores

Contacto

piar@sapo.pt

tags

todas as tags

links

twitter wall @blog_PiaR

arquivos

pesquisar

subscrever feeds

Visitas ao poleiro